Причинение удовольствия веревкой. Немного о Yukimura Haruki

связывание, фиксация, ограничение движений
Vishnya
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22 май 2017, 23:24
Пол: Женский
Ориентация: Би
Д/C-ориентация: Сабмиссив
С/М-ориентация: Садомазохист
БД-ориентация: Свитч-бондаж
Город: Хабаровск
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза

Причинение удовольствия веревкой. Немного о Yukimura Haruki

Сообщение Vishnya » 24 апр 2018, 14:06

Интервью СМ Снайпера с Osada Steve о Yukimura Haruki
“Кинбаку сегодня”
02 марта 2017

Osada Steve щедро поделился в День памяти Yukimura Haruki его путем сэнсея. В надежде, что этот день будет полон чудесных воспоминаний о Yukimura-сэнсее и мы вспоминаем ту радость, которую он распространял в мире, как своими веревками, так и своей мудростью и юмором.
Следующее интервью в штаб квартире Osada-ryu провел СМ Снайпер вскоре после того, как великий Мастер Yukimura Haruki скончался (3 марта 2016).
Переведено с японского Harukumo Kumonosu.
Снайпер: Изменилось ли Ваше кинбаку с тех пор, когда мы беседовали в последний раз?
Osada Steve (OS): Да, изменилось. В основном благодаря влиянию Yukimura сэнсея.
Снайпер: Последний раз (около 10 лет назад) я спросил Вас были ли Вы мастером кинбаку и Ваш ответ был: «Нет, ещё нет, возможно мне потребуется ещё три года».
OS: Хаха. Ну, я ошибся. По истечении этих трех лет, я понял, что мне понадобится ещё три года. Потом ещё и ещё. Но сейчас, после почти 20 лет работы, я наконец-то чувствую, что мое кинбаку достигло достаточно хорошего уровня.
Снайпер: Последний раз мы говорили после смерти Akechi Denki (в 2005). В этот раз, я хотел бы поговорить о Yukimura Haruki-сэнсее.
OS: С удовольствием.
Снайпер: В течение последних 10 лет или около того, представляется, что кинбаку быстро распространилось за рубежом. Как вы оцениваете влияние Yukimura-сэнсей на Западе?
OS: Кинбаку сэнсея нежное, в стиле связывания на полу с сильным акцентом на эротизм и взаимосвязь. Это присуще широкому сегменту иностранных любителей веревок. В ходе специальных семинаров в Копенгагене, Лос-Анджелесе, Сиднее и Мельбурне он мог напрямую коснуться сердец сотен студентов за рубежом.
Снайпер: Когда Yukimura-сэнсей говорил о своем кинбаку, он часто говорил, что это не только техника, самое важное ум. Как этот момент восприняли за границей?
OS: Многое в шибари практикуется как ограничительная дисциплина (semenawa, обмен властью) – как на Западе, так и в Японии. Напротив, шибари Yukimura-сэнсей оставляет значительное пространство для движения тела связанного человека. Такая свобода приводит к возникновению особого вида глубокого эмоционального обмена.
Через ласкающий способ связывания, через близость, через неэгостичные прикосновения, стиль сэнсея направлен на то, чтобы женщина почувствовала себя хорошо, почувствовала себя нужной, почувствовала себя по-настоящему понятой. Поэтому, из-за всей этой привлекательности и красоты, есть много людей на Западе, которые хотели бы следовать этому стилю.
Подход сэнсея может выглядеть гладким и легким, но он довольно сложен в освоении. После обучения у сэнсея на протяжении длительного времени, я думаю, что мне понадобятся ещё три года, чтобы достичь успеха в этом (смеется).
Тому, что Yukimura-сэнсей называл «ум» можно обучить, тем самым это становится видом техники. Просто эта «техника ума» занимает намного больше времени для освоения и применения, чем изучение шаблонов связывания веревкой.
Снайпер:Я думаю, что вы были знакомы с Yukimura-сэнсей уже более 15 лет.
OS: Впервые я встретил сэнсея в 2001 и затем я стал следовать за ним и наблюдать за его работой когда мне представлялся такой шанс. Например, я был его компаньоном во время съемок для книги Akai Hana , когда он связывал Asagi Ageha.
Наконец, в 2007 году сэнсей взял меня в ученики. Я очень много работал и в 2012 я стал первым человеком, который получил лицензию инструктора в Yukimura ryu. http://www.tokyobound.com/blog/?p=396
Снайпер: Не могли бы Вы подробнее рассказать об очаровании кинбаку Yukimura-сэнсей?
OS: Дар сэнсея был в вытаскивании наружу настоящих чувств из его моделей и возможности для них достичь их полного потенциала. Я никогда не видел сэнсея, использующего кнут или причиняющего боль. Вместо этого он сосредоточился на причинении удовольствия.
Другими словами, доброта сенсэя и сострадание несут красоту, любовь и счастье, когда он касается веревки.
Снайпер: Вы ощущаете, что Вы приняли эти понятия?
OS: Я надеюсь, я следую modus operandi сэнсея очень внимательно, поскольку а) он подходит моему характеру и б) сэнсей открыл мне глаза и хорошо обучил меня, чтобы я стал его shihan (мастер-инструктор).
Я бы сказал, что я унаследовал дух сэнсея. Его душа прикоснулась ко мне. Сэнсей показал мне суть его подхода к кинбаку
Поскольку связывание людей-это моя работа, я могу связать в жестком стиле semenawa Акэти Денки. Однако, с самого начала, нежный стиль Yukimura Haruki больше подходит к моему характеру. Показывание глубокой симпатии (эмпатии) к модели, исключает самоудовлетворение или эгоизм. Первое и самое главное, потребности модели должны быть реализованы и через это один передает наслаждение другому. Таким образом, получается «счастливы вместе» (смеется).
Этот образ мыслей то, что сэнсей влил в меня. Когда к Вам приходит красивая женщина, не надо искать в первую очередь удовлетворения. Конечно, не всегда можно избежать такого желания (смеется)
Снайпер: Можете ли Вы рассказать нам личные воспоминания о Yukimura-сэнсее?
OS: Модели сэнсея, с которыми я сталкивался, являлись теми, кого называют Yamato-Nadeshiko, это послушные женщины, которые очень красиво смотрятся в кимоно внутри традиционных японских домов. Они выглядят так мило, что Вы хотите заниматься с ними любовью.
В отличие от этого, в стиле semenawa, например, Вы увидите женщин принуждаемых, страдающих, от этого Вам хочется сделать им ещё больнее и затем вые**ть их.
Yukimura-сэнсей всегда заботился и обращал внимание на то, чтобы модель сама наслаждалась. Это то, во что я влюбился и поэтому был настойчив в своем желании стать его учеником. Когда мое прошение наконец-то было одобрено, я был истинно счастлив и усиленно учился. Встреча с Yukimura-сэнсей изменила мою жизнь. Его философия была тем, о чем я никогда не думал до этого момента. Она очень сильная и нежная. Те, кто занимаются newaza нежным образом очень сильны сердцем/умом. Я могу сказать, что Yukimura-сэнсей был сильнейшим человеком в мире. Вы спросите: Почему? Потому что он был по настоящему нежен по отношению к женщинам......Ну, по крайней мере, я так считаю.
Когда кто-то читает реакцию модели, он легко почувствует нравится или нет ей боль, жаждет она, чтобы её отшлепали или предпочитает, чтобы её обнимали и ласкали. Yukimura-сэнсей никогда не ставил своей целью сделать больно своим моделям. Я думаю, что это из-за того, что он ненавидел любого рода принуждение, обрушивающееся на его моделей.
Снайпер: Не вспомните об этом смешную историю, которой Вы можете поделиться с нами?
OS: Yukimura-сэнсей сказал, “Когда модель просит боль, просто добавь ещё одну веревку, и если она продолжает просить боли, продолжай добавлять веревки одну за другой” Таким образом модель в конечном итоге получит удовлетворение веревками, и, в то же самое время, Ваше связывание тоже улучшится. Не будет никакого прогресса в Вашей жизни как бакуши, если Вы поддадитесь желанию и соблазну. Yukimura-сэнсей сказал при случае: «Если секс хорош, то веревок не будет. Связывайте. Веревки всегда должны быть первыми.»
Поскольку на наш взгляд на вещи влияет то, как мы растем, для нас трудно достичь бескорыстного состояния души. Yukimura-сэнсей это единственный человек, которого я встретил, который мог с легкостью выявить и мгновенно понять истинные качества человека перед ним. Я видел такие встречи несколько раз и я думаю что это то, что делает его выдающимся человеком, истинным сэнсеем. Я думаю, что можно сказать, что его открытость и доброе сердце позволили ему достичь такого незамутненного состояния сознания.
Снайпер: Получив эти учения, каким бакуши Вы хотите стать? Каким путем Вы бы хотели пойти?
OS: В первую очередь, я бы хотел быть довольным тем уровнем, которого я достиг, в техническом смысле. Вне зависимости от этого, я буду продолжать усиленно учиться и постоянно обновлять свои навыки.
Поскольку я стал старше, я хочу, чтобы мое сердце было таким же нежным как у Yukimura -сэнсей, и не обращать внимания на людей внизу, которые всё ещё борятся и учатся. Настоящий сэнсей как Yukimura-сэнсей не спорит о каждом и каждой вещи. (Akechi Denki-сэнсей был таким же.) Я стремлюсь стать таким человеком, как Yukimura-сэнсей во всех аспектах жизни, не только в кинбаку. Я хочу стать зрелым человеком, который не всегда говорит “это плохо и то плохо”. (смеется)
Снайпер: Вы не против сказать нам Ваш возраст?
OS: (смеется) Я возможно самый старый среди профессиональных бакуши в Японии. Но, в моей голове, в моем сердце я все еще как маленький ребенок. Я доволен, тем, кто я есть в моей жизни. Возраст не имеет значения.
Снайпер: Ваш доджо, Studio SIX, функционирует на одном и том же месте в течение вот уже 15 лет, не так ли?
OS: Я основал её вместе в Osada Eikichi-сэнсей в 2000 году. Вон там (указывает на потолок) была любимая точка подвеса сэнсэя.
Снайпер: Полагаю у Вас было много учеников?
OS: Есть сертифицированные инструкторы обучающие Osada-ryu dojos в Европе, Северной Америке и Австралии.
У себя я в основном предлагаю интенсивное обучение приезжающим ученикам-иностранцам. Кинбаку может стать действительно интересным, как только Вы начинаете изучать внутренние понятия. Например, принципы, которые я называю Девять врат Osada-ryu. Это нематериальные принципы, которые можно объяснить только на словах.
Думаю, что мои ученики признательны мне, что я могу передать философию Osada-ryu тем языком, который они могут понять.
Снайпер: Будете ли Вы продолжать консультировать иностранных учеников?
OS: Думаю, да. Десять лет назад, иностранные ученики были довольно редки, но теперь я полностью забронирован на весь год.
В эти дни большинство студентов, посещающих меня в Токио те, кто были выбраны главными инструкторами из зарубежных Osada-ryu dojos. Поскольку число любителей веревок, желающих учиться, растет, я должен быть избирательным к тем, кого я приму, т. к. часы обучения в день ограничены. Интересно, как долго эта тенденция будет продолжаться. Я чувствую, что я работаю восемь дней в неделю. (смеется)
Снайпер: Чтобы Вы хотели передать нашим читателям?
OS: Оставляете Ваше сердце нежным. Не потеряйтесь в шаблонах и техниках. Важным является наслаждаться веревками вместе. Не техники, а сердце является самым важным.
Снайпер: Это микс из Osada-ryu и Yukimura-ryu, не так ли?
OS: Osada-ryu на 50% Yukimura-ryu. (смеется)
Вы можете найти версию данного интервью на японском здесь.

http://sniper.jp/300special_issue/3013t ... /_3_7.html

Вернуться в «Бондаж»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость

Двойное Дно : Disclaimer