Правление страной (притча)
Модератор: Князь
- Князь
- Сообщения: 3936
- Зарегистрирован: 11 мар 2009, 14:01
- Пол: Мужской
- Ориентация: Гетeро
- Д/C-ориентация: Доминант
- С/М-ориентация: Садист
- БД-ориентация: Топ
- Город: Комсомольск-на-Амуре
- Откуда: Комсомольск-на-Амуре
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 160 раз
Правление страной (притча)
Правление страной
Цзы-Чжан спросил Конфуция:
— Каковы условия участия в правлении страной?
Учитель ответил:
— Если относиться с почитанием к пяти достоинствам и устранять четыре недостатка, то можно принимать участие в правлении.
— Что значит пять достоинств? — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Благородный муж, оказывая милость, не несёт расходов; не вызывает злобы у людей, когда заставляет их трудиться; его желания несовместимы с жадностью; он полон величавости, но чужд высокомерия; он грозен, но в нём нет свирепости.
— Что значит: «оказывая милость, не нести расходов?» — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Благотворить народу, используя всё то, что приносит ему выгоду, — это ли не милость, не требующая расходов? Если для людей, которых заставили трудиться, выбирать посильный труд, то у кого из них возникает злоба? Когда стремятся к человечности и добиваются её, откуда может взяться жадность? Благородный муж не смеет проявить пренебрежение, имеет ли он дело с многочисленным или немногим, великим или малым, — это ли не величавость без высокомерия? Благородный муж носит надлежащим образом шапку и платье, его взор полон достоинства, он так внушителен, что люди, глядя на него, испытывают трепет, — он ли не грозен без свирепости?
— Что значит четыре недостатка? — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Казнить тех, кого не наставляли, значит быть жестоким; требовать исполнения, не предупредив заранее, значит проявлять насилие; медлить с приказом и при этом добиваться срочности, значит наносить ущерб; и в любом случае скупиться, оделяя чем-либо людей, значит поступать казённо.(с)
Цзы-Чжан спросил Конфуция:
— Каковы условия участия в правлении страной?
Учитель ответил:
— Если относиться с почитанием к пяти достоинствам и устранять четыре недостатка, то можно принимать участие в правлении.
— Что значит пять достоинств? — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Благородный муж, оказывая милость, не несёт расходов; не вызывает злобы у людей, когда заставляет их трудиться; его желания несовместимы с жадностью; он полон величавости, но чужд высокомерия; он грозен, но в нём нет свирепости.
— Что значит: «оказывая милость, не нести расходов?» — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Благотворить народу, используя всё то, что приносит ему выгоду, — это ли не милость, не требующая расходов? Если для людей, которых заставили трудиться, выбирать посильный труд, то у кого из них возникает злоба? Когда стремятся к человечности и добиваются её, откуда может взяться жадность? Благородный муж не смеет проявить пренебрежение, имеет ли он дело с многочисленным или немногим, великим или малым, — это ли не величавость без высокомерия? Благородный муж носит надлежащим образом шапку и платье, его взор полон достоинства, он так внушителен, что люди, глядя на него, испытывают трепет, — он ли не грозен без свирепости?
— Что значит четыре недостатка? — спросил Цзы-Чжан.
Учитель ответил:
— Казнить тех, кого не наставляли, значит быть жестоким; требовать исполнения, не предупредив заранее, значит проявлять насилие; медлить с приказом и при этом добиваться срочности, значит наносить ущерб; и в любом случае скупиться, оделяя чем-либо людей, значит поступать казённо.(с)
Люби свою веру, но не осуждай другие.
Вернуться в «"Д(умы) А(нализ) Р(азмышления) от Князя"»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей